英美文学作品语言特点研究

文学 英美文学 2023-04-02 03:00

摘要:英美文学经典之作非常丰富,是世界文学宝库中的璀璨明珠。英美文学创作是在独特的地域文化下产生的,不同地域文化各有语言特点和内涵,要深入理解作品必须要对其背景文化有深入的认识和理解。本文从跨文化视角出发,探讨英美文学作品背后的语言文化和特点。

关键词:跨文化视角;英美文学;语言特点;解读

1前言

语言是一种沟通工具,也是人们交流情感的方式,它在人们之间建立了沟通桥梁,加深了人们之间的联系。如何充分呈现出语言背后的魅力,让人们准确把握和理解,这是语言学需要认真面对的问题。众所周知,优秀的文学作品折射出了一个社会、一个时代的影子,能够将其独特的气息传达出来,同时也代表了一种独特的地域文化。深入认识和理解某一个时代的语言,学习优秀文学作品是一个有效方法。在当代,国与国之间的文化交流日益频繁,全球一体化进程不断加速,跨文化交流成为常态,学习世界各地的优秀文学作品,能够帮助我们深入了解异国文化和语言特色。英美文学有无数的优秀作品,在文学界独树一帜,有较高的文学地位和影响力。因此,从文化交流和学习角度出发,学习英美文学中的语言艺术,能够帮助我们拓展文化知识,加深对英美文化的认识和理解,这有助于促进国与国之间的文化交流,具有十分重要的现实意义。

英国经典文学文化特点分析_宋代文学特点_香港文学 特点 李碧华

2英美文学作品的语言基础

英美文学语言与宗教和神话有很深的渊源,例如希腊神话提供了丰富的文学语言素材和营养,在分析文学语言特点时,要重点研读希腊神话,则可以帮助读者更好的了解英美文学语言中的文化内容,提高跨文化阅读能力。首先,作为英美文学作品的突出代表,其中包含大量诗歌,这都被文学作品所引用。例如,《农夫皮尔斯的幻象》就引用了中的章节内容,对其中蕴含的思想文化进行了探讨。在阅读这篇作品时,必须要熟悉的有关内容,这能够帮助读者更好的把握文学作品中的语言文化特点和规律。另外,英美文学作品中的语言文化与古希腊神话有很大的联系。古希腊罗马文化是欧洲文明的重要组成内容,美英文化也受到了其很大影响。因此,很多英美文学作品中都会有关于古希腊文化的表述或者痕迹。在跨文化视角下,研究英美文学作品语言文化,必须要溯流而上对其背后的文化根源进行深入了解。

3跨文化视野下英美文学作品解读的原则

宋代文学特点_英国经典文学文化特点分析_香港文学 特点 李碧华

3.1树立跨文化意识。语言是过程民族文化的重要内容,也是区别民族特性的重要标志,它承载了不同文化传统和风格,是文化交流的重要工具。在研究美英文学作品时,我们强化跨文化意识,通过阅读经典文学作品来体验异国文化特点,加深语言之间的交流和沟通,促进不同文化之间的深度融合。3.2重视文化差异。所谓的文化差异,主要包括风俗习惯、思维方式以及价值观等。不同地区的传统、文化和风俗千差万别,各有特点。每个民族都养成自己的文化习性和特点,这是区别民族的有效标识,同时也形成了风情各异的民族文化。在鉴赏美英文学作品时,我们必须要认识到其背后的民族文化差异。

4跨文化视角下英美文学作品的语言特点

4.1善于利用经典。在奖赏英美文学作品时,我们经常会发现一些作品都会以神话故事、历史典故作为素材展开创作,这样可以深化作品主题,丰富思想内涵,突出作品语言特色。在创作英美文学作品过程中,采用富含深意的寓言故事,借助朴实的语言表达中心思想,这造就了英美文学作品的独特语言个性。4.2以现实为基础进行艺术创作。文学艺术通常是产生于现实基础,但是有超脱于现实之上。因此,在鉴赏英美文学作品语言文化时,要深入分析作品中的社会环境,这样有利于我们更好的理解作品的文化语言特色。通过阅读英美文学作品,我们可以看出其十分重视描述社会生活情境,在语言文化运用方面要关注作品对生命的反思。虽然英美文学语言风格千变万化,但是大多数作品都是围绕现实主题展开。用多元化语言来突出作品特色,提升作品的文化内涵。以《彼德潘》为例,其关于船长胡克的语言描绘就很有代表性。作者对船长形象进行了生动、细致的描述,这主要是源于其个人对生活有深刻的领悟,并将其融合形成了艺术语言和文化,进而在文学作品中体现。4.3运用戏剧独白的效果。英美文学作品善于发挥戏剧独白的作用。通过语言对白来刻画主人公形象,表达其思想内涵。以《威力神父的祷告》这部作品为例,我们不仅可以直观的看到关于主人公的内心世界,还能够看到作者对其的评价,这样可以通过文学语言真实的描述作者的写作目的,从而准确把握作品中心思想。利用独特的戏剧独白语言设计,让读者有丰富的想象力,这样才能够提高作者对作品的认识和理解深度。

英国经典文学文化特点分析_宋代文学特点_香港文学 特点 李碧华

5促进跨文化视角下英美文学作品的语言赏析主要策略

5.1提高经典文学作品阅读能力。为了提高对英美文学作品语言文化的鉴赏力,首先要在英美文学作品阅读上面下功夫。首先,在跨文化视野下,要大量阅读美英经典文学作品,只有熟读更多的文学作品,才能够丰富文学知识、拓展文学视野,才能够加深对英美文学的认识和理解;另外,读者要对作者、作品背景进行深入了解,才能够把握作品的中心思想和作者的有,才能够提高语言文化的鉴赏力。5.2加强文学素养修炼。在跨文化视角下,深入研究英美文学作品语言,必须要加强文学素养的修炼,只有这样才能够深入领悟和体会文学作品内容,准确把握作品语言文化。另外,读者要广泛接触和学习英美文化英国经典文学文化特点分析,这有助于我们准确理解英美文学作品,对作品中的主旨和思想拿捏到位,促进异文化的认识和交流。

6结束语

宋代文学特点_英国经典文学文化特点分析_香港文学 特点 李碧华

综上所述,我们可以看出,跨文化视角下研究英美文学作品中的语言特点英国经典文学文化特点分析,必须要对作品的社会背景、作者创作风格进行了解,只有这样才能够加深对美英文学作品的认识,更好的把握作品的文化内涵和主旨。

参考文献

[1]侯建芳.英关文学作品中英语语言的应用研究[J].佳木斯教育学院学报,2013(02).

英国经典文学文化特点分析_宋代文学特点_香港文学 特点 李碧华

[2]李辉.英美文学作品在教学中的创新运用探究[J].语文建设,2014(14).

[3]高培新,邢琳琳,焦红卫.跨文化视角下英美文学作品中语言艺术的赏析[J].语文建设,2013(35).

[4]王爽.浅析英关文学作品中的文化[J].2011(20).

[5]郭晓燕.英关文学作品视域下的隐喻研究[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2013(11).

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。